Entendiendo la Biblia: Mantén a Cristo en el centro

La profesora mexicana Ángela Trejo y el profesor polaco Jerzy Sojka reflexionan sobre los métodos luteranos de interpretación bíblica

¿Qué es distintivo acerca de la forma en que los luteranos leen e interpretan la Biblia? ¿A qué herramientas podemos recurrir para ayudarnos a entender mejor las Escrituras? ¿Y cómo lidiamos con pasajes difíciles o interpretaciones divisivas que amenazan con separar a las comunidades cristianas?

Esas preguntas de largo alcance fueron discutidas por dos destacados teólogos luteranos durante la segunda de unaserie de seminarios web de cuatro partesque marcaron el 500 aniversario del “Testamento de septiembre” de Lutero, el nombre dado a su innovadora traducción de los evangelios del griego original del primer siglo al idioma alemán hablado por la gente común de su época.

El estudiante de doctorado húngaro, el reverendo Szabolcs Nagy, quien moderó la discusión, comenzó señalando la importancia del principio de ‘Sola Scriptura’ o Escritura sola como la autoridad suprema para todos los asuntos de fe y vida cristiana. Como luteranos, dijo, estamos orgullosos de esta tradición de la Reforma, pero ¿cómo explicamos esas narrativas bíblicas que parecen contradecirse entre sí?

No sólo ‘Sola Scriptura’

El profesor polaco Dr. Jerzy Sojka de la Academia Teológica Cristiana de Varsovia, enfatizó que ‘Sola Scriptura’ nunca debe entenderse aisladamente, sino que “necesita estar entrelazada” con los otros principios que acompañan a ‘Solus Christus’, Sola Gratia’, Sola Fide [Cristo solo, solo Gracia, solo Fe]. Poner estos principios juntos, dijo, y escuchar la predicación de la Palabra puede ayudarnos a medida que “tratamos de encontrar la obra de Cristo” en nuestra lectura de la Biblia.

Otra herramienta para ayudarnos en esta tarea, continuó, es la distinción que hacemos entre “la ley como un diagnóstico del hombre como pecador” y “el evangelio como las buenas nuevas acerca de nuestra salvación”. Además, dijo Sojka, el mismo Lutero nos recuerda que hay dos dimensiones para una comprensión correcta de la Biblia: una “externa”, que requiere el conocimiento del lenguaje y el contexto histórico del texto, pero también una “interna”, que requiere que confiemos en que el Espíritu Santo “obrará en nuestros corazones”.

La humildad es esencial, junto con la conciencia de que somos “parte de una discusión mucho más amplia dentro de la iglesia, no solo de nuestros propios tiempos, sino a través de toda la historia del cristianismo”.

Profesor Dr. Jerzy Sojka, Catedrático de Teología Histórica en la Academia Teológica Cristiana de Varsovia, Polonia.

De manera similar, dijo, Lutero habla de “dos reinos, dos regimientos o dos reinos”: uno mundano en el que somos “guiados por la razón” y uno espiritual en el que somos guiados por la Palabra de Dios. La humildad es esencial en la lectura de la Biblia, junto con la conciencia de que somos parte de “una discusión mucho más amplia dentro de la iglesia, no solo de nuestros propios tiempos, sino a través de toda la historia del cristianismo”. Cuando nos enfrentamos a textos que nos desconciertan o parecen contradecirse entre sí, agregó Sojka, debemos ser conscientes de que “en este momento, tal vez, tocamos la esencia oculta de Dios, algo que no se puede comunicar, pero que es parte de nuestra experiencia cristiana” en la lectura de los textos.

Reflexionando sobre cómo superar la división y el conflicto sobre la interpretación bíblica, Sojka dijo que es crucial ser conscientes de que la interpretación es un proceso dinámico y que “no tenemos todas las respuestas”. Se necesita coraje “para enfrentar nuestras diferencias” y “preguntarnos por qué nuestro compañero lee las Escrituras de esta manera”, porque “también podría ayudarnos”, dijo. Al pensar en los procesos de reconciliación de la Federación Luterana Mundial con judíos o menonitas, agregó Sojka, recordamos que “incluso nuestros héroes de la Reforma podrían usar las Escrituras de la peor manera posible para justificar el daño a otras personas”.

Hermenéutica bíblica feminista

También compartió sus pensamientos sobre las interpretaciones luteranas y feministas de la Biblia la coordinadora del Seminario Luterano de Augsburgo en México y profesora de Biblia y teología de género, la Rev. Señaló cómo Lutero enfatizó la importancia de la traducción bíblica “haciendo posible que la gente común la interprete en su propio idioma”. Pero durante esos primeros años de la Reforma, continuó, también hubo mujeres que tradujeron secciones de las Escrituras y se reunieron “para entender la Biblia desde su perspectiva”.

Ver a Cristo en el centro de la narración, pero relatando nuestras propias búsquedas de gracia, justicia y misericordia, puede ayudarnos a “acercarnos a la Biblia”, dijo. Aunque el lema luterano es “Solo la Escritura”, agregó, la perspectiva histórica de nuestra iglesia “nos ha ayudado a encontrar estas brechas y grietas, a ver en otros escritos, en otros espacios, que es posible encontrar otras ideas hermenéuticas que pueden ayudar en nuestras reflexiones”.

Sí, la Biblia puede ser revisada, reformulada, releída e interpretada para responder a diferentes contextos.

Dra. Ángela del Consuelo Trejo Haager, profesora de Biblia y teología de género y coordinadora del Seminario Luterano de Augsburgo en México.

Es importante tener en cuenta, continuó Trejo, “que, sí, la Biblia puede ser revisada, reformulada, releída e interpretada para responder a diferentes contextos”. Esta es “la grandeza de la hermenéutica luterana”, insistió, que “Cristo puede resucitar en cualquier lugar y ofrecer un camino hacia la libertad, hacia la inclusión, hacia la reconciliación en todo momento”, en cada comunidad que mantiene a Cristo en el centro.

La hermenéutica bíblica feminista, dijo Trejo, “nos ha abierto muchos caminos”, ofreciendo “la posibilidad de ver los textos desde diferentes perspectivas”. Comprender “los contextos vividos” de una narrativa puede ayudarnos a “examinar las estructuras de poder que estaban causando daño a las mujeres” en los tiempos bíblicos. Al mismo tiempo, señaló, analizar los textos “a través de mi propia experiencia, a través de nuestra propia sabiduría” me permite “traer cambios a mi entorno y mi contexto”.

Dentro de “estructuras patriarcales y sistemas sexistas”, señaló Trejo, este trabajo siempre será polémico. Pero también puede “construir puentes con otros actores”, proporcionando interpretaciones “que sean inclusivas, que curen, que curen heridas y, al mismo tiempo, nos muevan a encontrar espacios más justos y mucho más equitativos”. Al describirlos como “una danza que constantemente nos ayuda a pensar desde diferentes puntos de vista”, dijo que la hermenéutica feminista resalta la “corporeidad del evangelio”, que puede promover la justicia y la paz a través de “relaciones más empáticas con los demás”.

Profesor Dr. Jerzy Sojka (izquierda), Catedrático de Teología Histórica en la Academia Teológica Cristiana de Varsovia y Prof. Dr. Ángela del Consuelo Trejo Haager (derecha), Profesora de Biblia y teología de género y coordinadora del Seminario Luterano de Augsburgo en México.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

0 Comments
scroll to top